دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبیات ویرایش: نویسندگان: Juliann Marie Vitullo سری: ناشر: Indiana University سال نشر: 1991 تعداد صفحات: 192 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 6 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The medieval epic romance and a new urban order [thesis] به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب رمانس حماسی قرون وسطی و نظم شهری جدید [پایان نامه] نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
حماسه کارولینگی ایتالیایی ابتدا در مارس ترویسان در پایان دوئسنتو شکوفا شد و سپس به تدریج در طول قرن بعد به توسکانی منتقل شد. رهبران کمون یا دولت شهرهایی که در این مناطق از شبه جزیره ایتالیا توسعه یافتند برای استقلال از قدرت های سنتی مانند پادشاهان، امپراتورها و کلیسا مبارزه کردند. با این حال، آنها همچنین عناصر اسطورههایی را که از این مقامات مستقر حمایت میکردند، پذیرفتند و در کنار هم قرار دادند تا نسخهای از تاریخ بسازند که قدرت سیاسی آنها را تأیید کند. حماسه کارولینژی ایتالیایی شکل خود، بسیاری از روایات و حتی واژگان اولیه خود را از chanson de geste فرانسوی قدیمی وام گرفته است. با این حال، به دلیل نگرانی های ملی گرایانه، چندین قرون وسطایی قرن نوزدهم به دنبال شناسایی ویژگی های خاص ایتالیایی در حماسه های کارولینگی بودند و یکی از چندین دوگانگی (ایتالیایی/فرانسوی) را که ساختار مطالعه این ژانر را تشکیل می دادند، ایجاد کردند. مخالفتهای انتقادی دیگری که این مطالعه به آن خواهد پرداخت، عبارتند از: ایدئولوژی «فئودالی» در مقابل ایدئولوژی «بورژوایی»، شفاهی در برابر سواد، و جوانمردی در برابر انسانگرایی، که همگی میتوانند تحت دوگانگی معروف سنت قرار گیرند. در مقابل مدرنیته این مطالعه به جای تمرکز بر سنت به عنوان یک کل یکپارچه، به دنبال توصیف این است که چگونه اشراف شهری برخی از دولتشهرهای ایتالیا از سنتها/ژانرهای مختلف برای تولید بریکولاژ اسطورهای خود استفاده میکنند.
The Italian Carolingian epic first flourished in the Trevisan March at the end of the Duecento and then was gradually transplanted into Tuscany during the next century. The leaders of comuni or city-states that developed in these regions of the Italian peninsula fought for independence from traditional powers such as kings, emperors, and the Church. Yet, they also adopted and pieced together elements of the myths which supported these established authorities to create a version of history that validated their own political power. The Italian Carolingian epic borrowed its form, many of its narratives, and even its early lexicon from the Old French chanson de geste. Because of nationalistic concerns, however, several nineteenth-century medievalists sought to identify specific Italian characteristics in the Carolingian epics and established one of several dichotomies (Italian/French) which have structured the study of this genre. Other critical oppositions that this study will discuss include: "feudal" ideology vs. "bourgeois" ideology, orality vs. literacy, and chivalry vs. humanism, all of which could be subsumed under the well-known dichotomy of tradition vs. modernity. Instead of focusing on tradition as a monolithic whole, this study seeks to describe how the urban aristocracy of certain Italian city-states employed various traditions/genres to produce their own mythological bricolage.